

It is a poignant and troubled return not only has her guru passed away but the institution that he so lovingly nurtured is in decay and under threat of demolition. Also the town she left on an impulse, severing ties with her parents and her people. The town where she grew up, the town where she learnt to live and to dance. Her teacher, her guru, is dying and she must return to India. Oh god that happens to me as well.Starring: Madhuri Dixit, Konkona Sen, Kunal KapoorĪn unexpected phone call shakes Dia (Madhuri Dixit) out of her dance rehearsal in New York. Surprisingly I like this better than the original version, they did a Xoxbutterfingerx on Wednesday, May 11, 2011 This comes nowhere close to the same sequence so well picturised in movie ''laila majnu''. Lookintomyeyesagain on Friday, April 10, 2009 Opinion it's a good film, but again it's just an opinion). I've watched it before and would recommend it (In my Portubella12458 on Monday, August 02, It's called Aaja Nachle, which means "Come dance" in Hindi I have never seen until this scene where is explained sooo soulful! A very good job:) The best way to explain what LOVE really means in whole Orient is ISHQ / ASHQ! There is no other language in the world you can find the translation of Ishq!!! From Turkey to India every humanbeing knows this word and its meaning:it is more than love! The story of Leyla and Majnun is far older than shakespears romeo and julia! Ki dastan-e-laila majnu, shaqs shaqs dohraayegaĬomments for lyrics of song "Koi Patthar Se Na Mare Mere Diwane Ko" Maut bhi ghabraayegi, maut bhi ghabraayegi Phir bilakh jaayega ki pahlu mein laila nahi hai So bhi lene do, ki wo jaag pada to dar jaayega So bhi lene do, uska din yahi hai, jahaan yahi hai

So bhi lene do, uska dard yahi hai, dawa yahi hai

Koi patthar se na mare, koi patthar se na mare Wo khwaab tut jayega, wo khwaab tut jayega Behosh use rehne do, ki hosh mein wo aayega
